Never Ending Peace And Love
今天看了一个韩语的短片,名字就叫Never Ending Peace And Love。 导演是《oldboy》的导演,讲述的是一个真实的故事。
一个尼泊尔女人在韩国打工,因与人吵架离开了工厂。离开后又弄丢了钱包,证件也随之丢掉了。因为她的韩语很差,结果被人误以为是精神病人,被送到精神病院关了6年多。后来找到一个韩语很好的尼泊尔人才搞明白她的情况。而电影名最后才点出,原来那是摄制组在女主人公的村子里看到的对Nepal 这个国家名字的诠释。
有趣的是,在片子最后出现的那个救女主人公出苦海的尼泊尔人我在尼泊尔见过,现在还有他的名片。
女主人公是因为韩语不好结果被人误解,难道只要会当地的语言,在我们这个社会就不会被误解么?
3 Comments
Other Links to this Post
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
By FinalBoy, 七月 29, 2006 @ 1:56 上午
By Alex Tong, 七月 31, 2006 @ 4:32 下午
还是没有明白这个电影想说明什么
By 匿名, 十一月 24, 2006 @ 12:37 下午